Diorama-Fansite
  ... feed your brain with synthesized emotions
Login
Nick: Pass:  

  _DF_FORUMUEBERSICHT  _DF_SEARCH  _DF_PROFILE  _DF_UNREAD  _DF_UNREADREPLIES
So you wanna talk about Diorama?
 Home > Forum
  Danish English French Deutsch Deutsch Du Turkish
Diorama Fan-Forum 22. Mai 2012, 07:26:15 *
Willkommen Gast. Bitte einloggen oder registrieren.


Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge
News:
Bitte Passwort neu zusenden lassen! Anmeldung mit alten nicht möglich wegen Datenbank-Userkonvertierung!
 
 
Übersicht | Hilfe | Suche |
Seiten: 1 |   Nach unten
Drucken
Autor Thema: AMAROID - Helmets down  (Gelesen 4535 mal)
0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.
_Os_
Beamer
*****

Karma: 0
Offline Offline

Geschlecht: Männlich
Beiträge: 138



WWW
« am: 03. Mai 2005, 19:26:17 »

(Nehmt die) Helme ab

Bruder, bist Du sicher wo Du jetzt bist ?
Jenseits der Ausgangszeichen, unter den Falltüren
Der jugendliche* Traum wird immer schlafen geschickt
hinter einer Wand in einem kalten weißen Raum.

Bruder, es gibt nichts mehr zu fürchten
Keine verschränkten Undurchsichtigkeiten, kein Bedauern
Alles was wir gewesen sind, alles was wir hätten sein können
verbleibt unbeschädigt in einem kalten weißen Raum.

(Nehmt die) Helme ab. Wir haben den Krieg verloren.
Es ist nicht meine Schuld. Ich bin zu weit weg gewesen.

Bruder, bist Du sicher wo Du jetzt bist ?
All' die Ausgangszeichen, all' die Falltüren
Der jugendliche* Traum wird immer schlafen geschickt
hinter einer Wand in einem kalten weißen Raum.

(Nehmt die) Helme ab. Wir haben den Krieg verloren.
Es ist nicht meine Schuld. Ich bin zu weit weg gewesen.

* : man beachte bitte die phonetische Ähnlichkeit zwischen "youthful= jugendlich" und "useful= nützlich/dienlich"
Gespeichert

Du bist einzigartig...

...wie jeder andere auch !
Gast
« Antworten #1 am: 03. Mai 2005, 20:17:28 »

Na da war ja einer flott  wink ...
vielen Dank mein Lieber!
Wirklich sehr schöne Übersetzung!
Gespeichert
Annie-Nightingale
Beamer
*****

Karma: 6
Offline Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 3410


« Antworten #2 am: 03. Mai 2005, 20:32:44 »

@Os


Danke für deine Mühe der liebevollen Übersetzung dieses wunderbaren Songs.
Die Amaroid läuft ohne Unterlass bei mir,aber,,Helmets down,,hilft mir durch die schwere Zeit,welche mir jetzt bevorsteht.

Hab lieben Dank.

Ganz lieben Gruss,Annie
Gespeichert

i won't waste time - i have only this one life
_Os_
Beamer
*****

Karma: 0
Offline Offline

Geschlecht: Männlich
Beiträge: 138



WWW
« Antworten #3 am: 03. Mai 2005, 22:23:26 »

@Betty und Annie Nightingale:
Gerne geschehen  wink
und ich habe auch kein Englisch studiert  :P   :bluegrin:

Cheerio
[Os]
Gespeichert

Du bist einzigartig...

...wie jeder andere auch !
Gast
« Antworten #4 am: 03. Mai 2005, 22:36:25 »

Zitat von: "[Os
"]
und ich habe auch kein Englisch studiert  :P   :bluegrin:


Hoffentlich hast Du dann nicht stur übersetzt  wink ...
hab den Text mal ausgedruckt und werd ihn mir die Tage mal
vornehmen ...


Gespeichert
Biggi
Beamer
*****

Karma: 1
Offline Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 930



« Antworten #5 am: 03. Mai 2005, 23:12:11 »

Oh prima! Noch ein Text!  :D

Macht mal nicht gar so schnell, damit ich auch noch 'ne Chance habe, eine "stumpfe, oberflächliche" Übersetzung hinzukriegen.... :mrgreen:


War das jetzt fies?
Gespeichert

Gast
« Antworten #6 am: 04. Mai 2005, 01:31:15 »

Zitat von: "Biggi"

War das jetzt fies?


Nööööööööööööö!
Gespeichert
Woelflina
Beamer
*****

Karma: 0
Offline Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 285



WWW
« Antworten #7 am: 04. Mai 2005, 17:42:11 »

uuiii...das geht aber fix bei euch..danke wink

 
Gespeichert

Seiten: 1 |   Nach oben
Drucken
 
Gehe zu:  

Powered by SMF 1.1.16 | SMF © 2006, Simple Machines

People Online: 40  Today's Visitors: 348  Total Visitors: 1316675  Total Hits:  21247537

Alle Logos und Warenzeichen auf dieser Seite sind Eigentum der jeweiligen Besitzer und Lizenzhalter.
Im übrigen gilt Haftungsausschluss. Weitere Details findest Du im Impressum.

Die Inhalte dieser Seite sind als RSS/RDF-Quelle verfügbar.

Diese Webseite basiert auf pragmaMx 1.12.1.

visit pragmaMx Referenzseiten Ranking-Hits


Seitenerstellung in 0.1773 Sekunden, mit 12 Datenbank-Abfragen

Theme by XerraX